Bishop73

Correction: She said "Hi, Dad."

Bishop73

18th Feb 2006

Are We There Yet? (2005)

Continuity mistake: When Kevin gives the cookie to the deer, the deer eats the cookie, but in the next side shot, the deer eats the cookie again.

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Not a mistake as the next shot went to Lindsey, then back to the deer, in which Kevin seemed to be giving him another cookie.

The mistake is valid, the camera only cuts to Lindsey for a second and Nick is the one that had the bag of cookies. Not enough time for Nick to get another cookie out and hand it to Kevin so he could feed it to the deer. Plus, Kevin and Nick are in the same position.

Bishop73

The Robotic Manipulation - S4-E1

Corrected entry: While driving towards the restaurant, Amy mentions she uses dandruff shampoo for her "dry" scalp. Dandruff and dry scalp have the same main symptoms, which are falling flakes and an itchy scalp, but they are two different conditions. In dry scalp, the skin gets irritated and flakes off. With dandruff, the cause is too much oil on the scalp. That excess oil causes skin cells to build up and then shed. Therefore dandruff shampoo should be used for an oily scalp, not a dry scalp. (00:11:19)

Correction: Except there are dandruff shampoos that specifically treat dry scalp. In addition, dry scalp is commonly caused by dandruff.

Bishop73

More of a continuity error regarding this is that much later she claims that lice isn't attracted to her hair cos of her naturally oily scalp (contradictory).

Then that should be entered as a mistake. What was entered isn't a mistake.

Bishop73

4th Jun 2020

Eureka (2006)

Correction: He says "Allie, can you hear me?"

Bishop73

27th Aug 2001

A Bridge Too Far (1977)

Factual error: There is a close-up of a parachutist's boot as he leaves the aircraft. It is a DMS boot. DMS boots were not issued to the army until much, much later. Late sixties, early seventies as I recall.

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Expecting 1970's paratroopers to wear 1940's boots is hardly an error. There were no 1944 issued boots for the 200 odd para's to wear! Anyway I used to jump with non issued Corcoran jump boots instead of issued Army boots.

stiiggy

An attempt to correct this was already made. In this type of film, it is a very valid mistake, just as if cars from the 60's or 70's were seen in the film. Even if the viewer doesn't expect characters not to wear era appropriate attire, it still a mistake, which is the point of this whole website.

Bishop73

The Chicago Way - S2-E8

Character mistake: When the Legends are talking about Chicago in the 20's, during prohibition, Nate says there was "illegal drinking." But prohibition didn't make drinking alcohol illegal. It was only the production, importation, transportation, or sale of alcohol that was illegal. As a historian, Nate would know this and not make that statement.

Bishop73

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: The term "Illegal drinking" is actually in reference to people going to locations that were selling alcohol illegally to drink it, hence it is illegal drinking.

That still would not be illegal drinking.

Bishop73

30th May 2020

Rocky Balboa (2006)

Other mistake: Prior to the fight, it showed the champ at 33-0 with 30 KOs, but they stated pre-fight that he has never been the distance in any of his fights.

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Perhaps 3 were just towel throws.

Quantom X

Only the ref can stop a fight. If a cornerman throws in the towel, that won't stop the fight unless the ref decides it does indeed need to be stop. When the ref stops a fight early, that's recorded as a KO for the winner's ring record.

Bishop73

25th Nov 2002

The Rookie (2002)

Corrected entry: In the game at the end, there is a shot of the scoreboard. If you look closely, you will see that the numbers on the scoreboard don't add up right.

Correction: The numbers on the scoreboard don't add up right, showing the Rangers scoring two runs in the first, two in the second, and one in the fifth, for a total of eight runs. But the bottom of the sixth, which was still active at the time of the shot of the scoreboard, (it's also the inning Jim Morris gets into the game) yielded three runs, which was included in the eight totals runs column but not yet in the inning-by-inning columns.

Correction: When I paused the movie on the scoreboard, Tampa Bay scored once in the 2nd and four in the 3rd. The Rangers scored once in the 1st and three in the 3rd. The announcer says "Rangers 3, Devil Rays 1 here in the bottom of the sixth." The scoreboard also shows its only the 3rd inning when the announcer says it's the 6th.

Correction: The Rangers were actually up 6-1 with two outs in the seventh. They won game by the same score.

The problem is the scoreboard shows Rangers up 8-1 at the bottom of the 8th, even though the runs only add up to 5-1. And when we're told it's the 6th inning, long shots of the field, the scoreboard shows its still the 3rd inning.

Bishop73

29th May 2020

Skins (2007)

Correction: "Katie" is just a nickname. The character's real name is "Kathrine." Although it's probably no coincidence that Megan's name is similar to her sister's name.

Bishop73

18th Aug 2013

The Natural (1984)

Other mistake: In Roy Hobbs' last at bat of the movie he takes the 1st pitch for a called strike (confirmed by closed captioning). The 2nd pitch is called a ball. The Pittsburgh manager then decides to change pitchers with the count at 1-1. The relief pitcher's 1st pitch is fouled into the press box making the count 1 ball and 2 strikes. The 2nd pitch from the relief pitcher is swung on and missed, and should be strike 3. Hobbs stays in the box and hits a long fly ball foul and hits a HR on the next pitch. Roy Hobbs should have struck out. (02:06:20 - 02:12:05)

jasoncc2

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Like most umpire calls, the ump's wording of "Ball" on the first pitch isn't obvious until you hear the difference in the first "Strike" call. The count was not 1 and 1 when they brought in the new pitcher, it was 2 and 0.

If the umpire called the first pitch a ball then why does the closed captioning say strike?

Mistake in captioning and also by the announcer. If you look at the ball as it passes Roy, it is head high and the catcher has to reach to his left to catch the ball. Clearly, Levinson called for the pitch to be a ball. Ball one.

It's not a mistake in captioning because after the Umpire calls it a Strike, you can hear the announcer say "Strike One", it's low because of the crowd noise but he says it. It's even in the Director's Cut, then magically on the next pitch the count changes and the announcer says "Ball Two"

You can also hear the radio announcer say strike.

The man calling the game over the radio said it was a strike. However, the pitch was up at eye level and a ball. The ump sounds like he's saying "ball" and the Pirates' coach looks upset at the pitcher, which seems fitting for a pitched ball.

The closed captioning always gets words wrong! Always! Gotta watch that. That being said I'm here bc I thought he had 4 as well.

The mistake seems valid. It does look like the ump says strike on the first pitch. The announcer even says "strike one" and then goes on to talk about how Hobbs has already struck out twice, so this has nothing to do with subtitles. Watching this on Netflix you can tell the word "ball" has been dubbed over the word strike on the first pitch. In the book, Hobbs strikes out on his final at-bat. It seems like the film makers were going to have him strike out, which a strike on a 1-2 count after the foul would have done, but decided to change it (maybe the ending tested poorly with audiences). Rather than reshoot the whole thing, they just dubbed over the ump to make it a 2-1 count.

Bishop73

Makes more sense that the manager would pull the pitcher on 2-0 count vs 1-1.

The announcer also said it was a strike.

Closed captioning gets it wrong sometimes. I notice it a lot.

The closed caption not only has the umpire calling a strike, but also has the commentary saying "strike one."

Suggested correction: When the pitcher is changed, the count is 2-0.

That is not correct. It's 1-1.

Bishop73

28th May 2020

Crush Crush

Character mistake: In the phone call from Nova, there is one branch of the conversation that starts with the protagonist asking "Shouldn't you have used this call to contact a lawyer or something?" But the protagonist IS a lawyer (amongst many other things).

Sammo

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Even lawyers will almost always hire another lawyer to do criminal defense.

LorgSkyegon

This correction doesn't make sense. Nova is not a lawyer, the player (whom Nova is calling) IS a lawyer. The player isn't saying something like "why are you calling a lawyer", or "shouldn't you have called a criminal defense lawyer." Nova called a lawyer and the lawyer's response was "why didn't you call a lawyer."

Bishop73

26th May 2020

King of the Hill (1997)

Lucky See, Monkey Do - S13-E8

Character mistake: When Peggy is meeting Lucky's sister at Luanne's baby shower, she mentions that she lives across the street. However, the baby shower is taking place at Peggy's house, as evidenced by the layout of the house and the wallpaper.

Phaneron

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Peggy does live right across the street from Luanne, which is what she is saying. Myrna knows she was at Peggy's house. Since Myrna never met Luanne, she might not know where Luanne and Lucky live.

Bishop73

4th Nov 2019

Sheena (1984)

Correction: Sheena was not a Marvel character. She originally appeared in comic books published by Fiction House Magazines. Marvel later created a very similar character called Shanna the She Devil.

Correction: You have this backwards. The Marvel comic of Sheena is based on the movie.

Bishop73

20th May 2020

M*A*S*H (1972)

Baby, It's Cold Outside - S7-E9

Factual error: As Hawkeye performs CPR on the hypothermic soldier, he pumps his arms from his ellbows. CPR is done by keeping the arms stiff and pumping with the whole upper body. Hawkeye as a surgeon would know that. Fun Fact: You can perform CPR one-handed in a pinch, but only as long as you keep your arms stiff.

Doc

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: True, but doing CPR the real way is going to likely seriously injure the actor it is being performed upon.

LorgSkyegon

Explaining why mistakes occur does not invalidate them.

Bishop73

Chest compressions can definitely be performed by pumping from the elbow, one or two handed. The first documented use was in 1891, so Hawkeye would be aware of it. However, modern CPR standards, including straight arm procedures, were not developed until at least 1960 by the American Heart Association. Using straight arms and bending at the hips uses the larger muscle groups of the core and legs, which provides more control, as well as stamina. This is not an error for the Korean War era.

Additionally, what Lorg said - you don't want to hurt the actor, you can see his shoulders rise as his arms straighten, giving the illusion of compressions. There is another episode where Hawkeye is performing chest compressions similarly, and yells at the unconscious patient that his arms are getting tired, which is what would happen with bent elbow compressions, and one of the reasons modern technique uses straight arms.

I didn't know that, but it makes sense that CPR procedures would evolve. You should submit that as a direct correction to my mistake.

Doc

20th May 2020

The Damned United (2009)

Corrected entry: At the end of the movie it says Clough went on to win 2 European cups, "a feat no British manager has achieved since". This is incorrect as Alex Ferguson had won 2 prior to the film's release.

Correction: The end says he went on to win the European Cup in 1979 and again in 1980. It is the feat of winning back to back cups that has never been done by a British manager since 1980. It wasn't about the number of cup wins, since Bob Paisley ended up winning his 3rd Cup in 1981, having previous won back to back Cups in 77/78.

Bishop73

15th May 2020

Top Gun (1986)

Corrected entry: The call of "going ballistic" is totally wrong. Calling "we're going ballistic" is a warning call to all other aircraft that you have no control of your airplane and it's only being controlled by the laws of physics (diving, turning etc) and not the pilot.

stiiggy

Correction: While you are correct technically, I don't believe Goose was referring to the technical use of the phrase/term. He was using it as a indication of excitement. "My daughter went ballistic when she saw the new puppy."

oldbaldyone

The fact that you point out the mistake is correct isn't a good way to open a correction. Plus, there's no indication he's expressing "sudden excitement." On top of that, even if he did intend to say "we're excited", it would still be a character mistake to use a specific phrase that has a specific meaning out of context like you're suggesting.

Bishop73

I did not point out of the "mistake" is correct at all. I pointed out that what the poster stated is true (to my knowledge) about what going ballistic means in the technical flying a plane sense. However, this is not how Goose is using it. He was absolutely expressing excitement. Maverick states that they are going vertical. Goose replies "We're going ballistic Mav, go get'em." He is not saying it to alert other craft (thus the call out specifically to Mav). This was a phrase used a lot in the 80's, but not much anymore. "Dad is going to go ballistic when he finds out", or "She is going to go ballistic when we get to Disney." It expresses anger, excitement, craziness. https://www.merriam-webster.com/dictionary/go%20ballistic.

oldbaldyone

The NATO Brevity Code manual (google it), specifically mentions "going ballistic" as a the term to be used once you have lost control of your aircraft, a warning to others. It's a term that was adopted *after* the movie for expressing excitement.

stiiggy

When the couples are all together at the restaurant/bar (01:01:45), Carole tells Maverick, "He told me all about the time you went ballistic with Penny Benjamin" (the Admiral's daughter). So considering his wife, Carole, uses this specific slang expression it's believable that Goose also uses the slang in this way despite its "technical" use. During the earlier training mission (00:31:55), when Goose reacted to Maverick going vertical after Jester goes vertical, Goose, perhaps inappropriately, casually used the term only while speaking directly to Maverick, so if this is to be listed as any kind of mistake it would be a character mistake. This movie was released mid 1986, and excitedly "going ballistic" (just like "going bananas") was indeed used prior to this movie's release.

Super Grover

Yet, they are not losing control of the aircraft in that scene, and he is not warning other aircraft since it's not happening AMD he is only talking to Maverick (the pilot who would be well aware if they were ballistic). I don't know exactly when the term hit the main stream as a term of excitement but it's pretty clear to me that he is saying it that way. Classifying this as an error would be like saying the lines "a walk in the park Kazinsky" or "the defense department regrets to inform you that your sons are dead because they were stupid" are errors because neither is true. He wasn't reporting to anyone that they were ballistic. He was encouraging his pilot and just happened to use an aeronautical statement in his excitement.

oldbaldyone

From The Dictionary of Clichés by Christine Ammer: "It began to be used to describe human anger in the 1980s and quickly caught on." No exact date, but was used in magazine articles in the late 1980's, so probably by around 1986 it was a popular expression.

jimba

29th Jun 2018

Red Dwarf (1988)

Bodyswap - S3-E4

Other mistake: When Lister inadvertently sets off the Auto Destruct sequence, the computer voice says the ship will detonate in 15 minutes. The computer then says "the ship will detonate" every five seconds followed by how much time until detonation, but the time in which the computer says this is inconsistent. Two seconds after the computer says 15 minutes, the computer says the ship will detonate in 14 minutes 55 seconds. Ten seconds after saying that, the computer says the ship will detonate in 14 minutes 50 seconds. (00:01:50)

Casual Person

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: He keeps hitting it to cancel the self destruct, which then speeds up the countdown.

The mistake occurred before Lister touched anything and isn't about the obvious jump in the time left. 5 seconds taking 2 seconds and then 10 seconds is the mistake.

Bishop73

1st May 2020

Columbo (1971)

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: As a retail worker of 18 years, I know that POS (signage) mistakes happen in supermarkets, for example a product is moved and the correct POS is not replaced. This scene seems to be filmed in a real supermarket meaning this is not a mistake made by the show's producers, however if this was filmed in a studio, "Character Mistake" would be the wrong category as the mistake would have been made by the set designers.

James Ransford

While I've never seen mislabeled items I know mistakes can happen. But since the characters aren't real, every mistake they make is the fault of someone on the crew, whether it's the actor, writer, or set designer. For example, misspellings are considered character mistakes (unless intentional), even though it would have been made by the person who created it.

Bishop73

15th May 2020

Horrid Henry (2006)

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: Not all lisps are caused by missing front teeth or a gap in the teeth. A dental lisp is caused when the tongue is pushed against the front teeth. Lisps can also be caused by other forms of tongue misplacement.

Bishop73

Trivia: The big breasted sheriff's deputy is played by adult film star Missy Martinez.

Upvote valid corrections to help move entries into the corrections section.

Suggested correction: This is not trivia because she's given credit for her role.

Bishop73

Join the mailing list

Separate from membership, this is to get updates about mistakes in recent releases. Addresses are not passed on to any third party, and are used solely for direct communication from this site. You can unsubscribe at any time.

Check out the mistake & trivia books, on Kindle and in paperback.